|
||||||||
LUCI
|
|
Spis
treści: Wołanie
ze Wschodu wołanie: “Nie zostawcie nas samych, zróbcie coś dla nas”.
Powstaje i kwitnie akcja “Światła na Wschód”. Plinio
Correa de Oliveira (1908-1995) – wybitny apostoł orędzia z Fatimy. Cenne
wsparcie ze strony władz kościelnych... ... nie
zabrakło trudności. “Księga
Zawierzenia” w języku rosyjskim, litewskim i włoskim. “Światła
na Wschód” na Kubie i w Albanii “Historia
Święta” autorstwa Don Bosco – 85000 egzemplarzy rozpowszechnionych
wśród Rosjan i Włochów Historia
Hiacynty z Fatimy opowiedziana dla dzieci “Światła
na Wschód” sponsoruje pielgrzymkę 40 seminarzystów litewskich do Lourdes Współpraca
z “Peregrinatio Mariae” “Karawany
Nadziei” “Karawana
Różańca” “Włochy
potrzebują Fatimy” Opiekuńcze
Spojrzenie Maryi na ponad trzy miliony rodzin włoskich “Apostołowie
Fatimy” we Włoszech odwiedzają parafie, rodziny, chorych,
pozbawionych dachu nad głową... “Fatima
1917 -1997”: wielkie międzynarodowe spotkanie w Rzymie W
kierunku triumfu Niepokalanego Serca Maryi Ponad
1.600.000 książek religijnych trafiło do czytelników Periodyk
kwartalny “Spunti”
|
Wołanie ze Wschodu:
“Nie zostawiajcie nas samymi, zróbcie coś dla nas”
Wschodzą
i migocą “Światła na Wschód”
Mroźnego grudnia 1990 roku,
jednym z tych starych sowieckich pociągów, z Wilna do Moskwy udała
się delegacja z 5 milionami podpisów, które stały się wyrazem
poparcia dla dążeń Litwinów do otworzenia niepodległego
państwa. Członkowie delegacji wręczając Gorbaczowowi,
ówczesnemu prezydentowi Związku Sowieckiego, podpisy prosili tym samym o
wolność i niepodległość dla katolickiej i bohaterskiej
Litwy. Inicjatywa wyszła od znanego myśliciela i człowieka Akcji
Katolickiej – Prof. Plinio Correa de Oliveira, który zaczął i
kierował zbieraniem podpisów na Zachodzie.
“Dyktatura proletariatu” wahała się
i wydawała się wątpić w możliwość ponownego
zapewniania spokoju przemocą. Jednak w kilka dni potem będzie
usiłowała spacyfikować małą republikę
nadbałtycką, która stała się dla niej wymogiem
demontażu najbardziej niesprawiedliwego imperium, jakie nigdy dotą
jeszcze nie istniało. Na Kremlu powiewał jeszcze czerwony sztandar,
wiele byłych kościołów
było pomieszczeniami dla licznych “muzeów ateizmu”,
które miały zdobić sowieckiego molocha.
Podczas gdy pociąg zmierzający do
Moskwy przecinał ciemności nocy, w naszych uszach rozbrzmiewały
jeszcze liczne prośby Litwinów, pełne tyleż przejęcia co
nadziei: “Nie zostawiajcie nas samych, zróbcie coś dla nas, kiedy wrócicie
do swoich narodów ”. I w ten sposób na szynach starej linii kolejowej Wilno-Moskwa, w wagonie który
wydawał się wykolejać przy każdym wstrząśnięciu,
zakiełkowała myśl o duchowej pomocy dla narodów europejskiego
Wschodu drogą szerokiego rozpowszechnienia książek o charakterze
religijnym . Miały one stać się “Światłami na Wschód”.
Zmiany polityczne ułatwiły wystarczająco
wdrożenie projektu. Stowarzyszenie zostało założone
oficjalnie w marcu 1991 roku. W ten sposób, świetna ale przypadkowa
kampania taka, jak to zbieranie podpisów w celu wyzwolenia Litwy z jarzma
sowieckiego, mogła wydać trwałe owoce na
przyszłość. W ten sposób powiększy się o jeszcze
jedną zasługę obszerna, złota księga życia, które
niedługo potem miało zgasnąć – życia Plinio Correa de
Oliveira.
Plinio
Correa de Oliveira (1908-1995)
“W zgodzie ze swoim życiem prawdziwego
katolika, Plinio Correa de Oliveira daje nam potwierdzenie bogactwa
Kościoła” – stwierdza Kardynał Alfons Maria Stickler w
przedmowie do dzieła ”O Cruzado do seculo XX” (“Krzyżowiec XX
wieku” wyd. Piemme, str. 5, 1996, opublikowane następnie w Portugalii
przez Wydawnictwo Civilizacao, Porto), którego autorem jest prof. Roberto de
Mattei, docent na Uniwersytecie w Cassino.
‘
Kardynał Alfons Maria Stickler, S.D.B.,
był dziekanem Wydziału Prawa Kanonicznego w Papieskim Ateneum
Salezjańskim, a potem jego rektorem od 1958 do 1966 roku. Po kierowaniu
Instytutem Papieskim Wyższych Nauk Łacińskich, został
mianowany Prefektem Biblioteki Watykańskiej. W 1983 roku Jan Paweł II
podniósł go do godności biskupiej, a potem, awansując go na
kardynała z tytułem diakonalnym Św. Jerzego z Velabro,
uczynił bibliotekarzem i archiwistą Świętego
Kościoła Rzymskiego. Jest on autorem doniosłych opracowań
teologicznych i kanonicznych przetłumaczonych na wiele języków.
Ale co robić ? Jak rozpoczynać? W
Fatimie Matka Boska przepowiedziała, że Rosja po rozpętaniu
prześladowań Kościoła i rozsianiu swoich błędów
po świecie, nawróci się. Wydarzenia te, jak mówiła
Najświętsza Dziewica, nastąpią przed wielką
nadzieją, którą Ona zapowiedziała ludziom, czyli tryumfem Jej
Niepokalanego Serca. Czy nie było więc koniecznym zapoznanie Rosjan z
tym orędziem, które odnosiło się do ich narodu, i które
pozostawało nieznane przez ponad siedemdziesiąt lat?
Wtedy zdecydowano wydrukować w
języku rosyjskim i litewskim książkę, która była
już rozpowszechniona w setkach tysięcy egzemplarzy na całym
Zachodzie: “Fatima: Orędzie tragedii czy nadziei?”, autorstwa Antonio
Borelli. Wielu szlachetnych Włochów z zapałem misyjnym
odpowiedziało zaraz na wezwanie, pomagając nam finansowo w realizacji
tej inicjatywy. Dystrybucje zapoczątkowano w Nowosybirsku, na dalekiej
Syberii, korzystając z niezastąpionego wsparcia młodego
franciszkanina Ojca Pawła Bitautas. Był on wówczas samotnym
apostołem na tamtych rozległych ziemiach Azji Środkowej.
Siostra Łucja zapoznała się z
rozpowszechnieniem orędzia fatimskiego w Rosji. Jak wiadomo, Siostra
Łucja, jedyna pozostała przy życiu z trzech widzących z
Fatimy jest karmelitanką w klasztorze w Coimbra w Portugalii. Na
zdjęciu Siostra Łucja ogląda okładkę książki
“Fatima : Orędzie tragedii czy nadziei ?” w języku rosyjskim.
Siostrze Łucji tę książkę pokazał jeden z naszych
współpracowników pokazał, kiedy widząca miała oddać
głos w wyborach w Portugalii, w drugim półroczu 1991 roku.
Oświadczając, że jest bardzo zadowolona z rozpowszechnienia tego
ważnego orędzia w byłym imperium sowieckim, dla którego
życzyła nam jak największego sukcesu, Siostra Łucja
zapewniła o swoich modlitwach w intencji naszego
przedsięwzięcia.
Cenne
wsparcie ze strony władz kościelnych ...
‘
Z Rzymu, Kardynał Oddi, któremu
jesteśmy głęboko wdzięczni, dodawał odwagi swoim
płomiennym zapałem przedsięwzięciu podjętemu przez
“Światła na Wschód”. Do tego doszły inne cenne wsparcia ze
strony władz kościelnych, tak na Wschodzie jak na Zachodzie.
Dodawały one bodźca temu dziełu na drodze jego realizacji.
Światło z Fatimy przenikało coraz bardziej gęsty mrok
niewiedzy i ateizmu, dosięgając wielu dusz spragnionych pociechy
duchowej po urazach przeżywanych przez trzy pokolenia wychowane bez Boga.
Na przestrzeni kilku miesięcy książka Antonio Borelli stała
się znaną i poszukiwaną od Finlandii po Władywostok.
Wystarczy pomyśleć, że w jednym tylko dniu, do naszych biur
zgłoszono ponad 2.328 zamówień.
... nie
zabrakło trudności
Czasami zdarzało się, że
książki pozostawały wiele tygodni w urzędach celnych, gdzie
obowiązywała jeszcze mentalność komunistyczna
względnie w jakiś sposób antykatolicka.
Zdarzało się również, że
jakiś były sowiecki dziennik uchylał się od opublikowania
naszego ogłoszenia reklamowego (płatnego) prezentującego
książkę czytelnikom (wiele telewizji i publikacji otworzyło
nam sporo drzwi). W innych miejscach przeciwnie, nakład wyczerpywał
się szybko. Kardynał Sladkevicius napisał do nas: “Ta
książka jest bardzo popularna na Litwie”.
“Książka
Zawierzenia” w języku rosyjskim, litewskim i włoskim
“Głosie Chrystusa, sekretny głosie
łaski, który rozbrzmiewasz w ciszy serc, który szepczesz w głębi
naszych sumien
słowami słodyczy i pokoju. W naszych obecnych upadkach powtarzasz nam słowo które Mistrz
wypowiadał tak często podczas
swojego ziemskiego życia: “Zawierzenie, zawierzenie!” (fragment z “Księgi Zawierzenia” francuskiego
kanonika Thomas de Saint Laurent). To zawierzenie Boskiej Opatrzności
winno ożywiać nie tylko nas ludzi Zachodu, ale również narody
Wschodu. W ten sposób “Światła na Wschód” spowodowały
wydrukowanie tej cennej książeczki w języku rosyjskim i
litewskim. Jej rozpowszechnianie odbywało się bezpłatnie w
byłych krajach sowieckich, jak również we Włoszech wśród przyjaciół którzy
przyczynili się do jej wydania.
“Światła
na Wschód” na Kubie i w Albanii
“Światła na Wschód” zboczyły
ze swojej trasy na pewien czas. Książka Antonio Borelli była rozpowszechniona masowo
również na Kubie Fidela Castro, wyspie -więzieniu świata
zachodniego.
Dla Albańczyków “Światła na
Wschód” upowszechnił w tysiącach egzemplarzy historie ich ukochanej
patronki – “Matki Dobrej Rady”, dzisiaj czczonej w jej sanktuarium włoskim
w Genazzano. Mała książka jest zaopatrzona w piękną
przedmowę byłego Wikariusza Jego Świątobliwości w
Watykanie – mons. Pietro Canisio van Lierde, gorącego czciciela Matki
Bożej z Genazzano. Telewizja albańska zaprosiła nas, abyśmy
opowiedzieli milionom Albańczyków historie cudownego obrazu, który
niegdyś był czczony w mieście albańskim Scutari.
Dzięki temu powstał film, który rozpowszechnia cuda Matki Boskiej
Dobrej Rady w narodzie, który był najbardziej brutalnie ateizowany na
świecie. Biskup Tirany Mons. Mirdita napisał do nas: “ Ten film
spełnia obowiązek względem Matki Bożej, która była
bardzo długo zapomniana z powodu manipulacji naszą kulturą w
okresie komunizmu. Dlatego dziękuję gorąco stowarzyszeniu
“Światła na Wschód” za to dzieło“. (patrz Spunti z maja 1996
oraz artykuł redakcyjny z czerwca 1998 roku)
“Historia
Święta” autorstwa Don Bosco :
85 tysięcy egzemplarzy rozpowszechnionych wśród Rosjan i
Włochów
Mimo że od dawna Stowarzyszenie
“Światła na Wschód” wspomagało młodych katolików
zaangażowanych w apostolat w Indiach i innych krajach, wiele osób
prosiło nas usilnie: “ Zróbcie coś dla młodzieży”. Cóż
lepszego można by zrobić, jak zachęcić młodych do
czytania Pisma Świętego przy pomocy tego, który prawdopodobnie
był nauczycielem najlepiej obdarzonym nadprzyrodzonymi charyzmatami aby
nauczać młodych? “Światła na Wschód ” opublikowało
ponownie słynną “Historię Świętą” Don Bosco.
Rozpowszechniono ją w 60 tysiącach egzemplarzy pośród
młodych Rosjan, zaś pozostałych 25 tysięcy we
Włoszech.
Książki oferowane bezpłatnie
przez “Światła na Wschód” przekroczyły już wówczas milion
egzemplarzy. Jednakże poza młodymi koniecznym było zajęcie
się także dziećmi, naprowadzając je na poznanie cudów
jakimi działa łaska. Mając taki cel nasze Stowarzyszenie
wydało ilustrowaną książkę opowiadającą
historię o Fatimie, opartą o świadectwa małej Hiacynty. Owa
mała książka była rozpowszechniona wśród dzieci
rosyjskich i innych narodowości byłego imperium sowieckiego.
“Światła na
Wschód” sponsoruje pielgrzymkę 40 seminarzystów litewskich do Lourdes
W 1995 roku nasze Stowarzyszenie
sponsorowało pielgrzymkę 40 seminarzystów litewskich do sanktuarium w
Lourdes. Była to pierwsza podróż za granice po upadku
żelaznej kurtyny, jaką odbyli przyszli kapłani tego katolickiego
narodu.
Współpraca z “Peregrinatio Mariae”
“Światła na Wschód”
współpracowało z “Peregritio Mariae”, które jest zorganizowane pod
nadzorem administratorów apostolskich w Moskwie, Nowosybirsku i Kazachstanie.
Dostarczone publikacje, rozprowadzane były bezpłatnie wśród
odwiedzanych narodów. W ten sposób, światła z Fatimy docierają
coraz dalej...
Jest to wielka łaska udzielona przez
Najświętszą Dziewicę, bo pozwoliła aby to małe
ziarno wzrosło w taki sposób, że dało w 1997 roku owoc w postaci
ośrodka katolickiego w Kirgistanie.
“Karawany
nadziei”
Dzięki sukcesowi naszego siewu,
powstały pierwsze “Karawany nadziei”, czyli grupy młodych
wolontariuszy “Świateł na Wschód”, które w okresie miesięcy
letnich, z furgonem wypełnionym materiałami religijnymi,
przemierzają kraje Wschodu odwiedzając rodziny, parafie, szkoły,
wspólnoty religijne, domy starców itd.
“Karawana
Różanca”
Od Wschodu do Zachodu dokonuje się
wielki wysiłek, aby szerzyć odmawianie Różańca. Małe
pudełko z Różańcem i książeczka z pięknymi
kolorowymi ilustracjami wyjaśniającymi znaczenie Tajemnic radosnych,
bolesnych i chwalebnych, są rozpowszechniane w setkach tysięcy
egzemplarzy we Włoszech i w byłych komunistycznych krajach.
Każdego roku punktualnie “Karawana Różanca” przemierza
szlaki wśród narodów europejskiego Wschodu.
“Włochy
potrzebują Fatimy”
Od początku naszego apostolatu wielu
szlachetnych dobroczyńców tego misyjnego dzieła w krajach Wschodu,
kierowało naszą uwagę na fakt, że również Zachód, od
dawna przeżarty wzrastającą sekularyzacją, stał
się już ziemią misyjną. W ten sposób, odwołując
się do prośby Jana Pawła II-go – działania na rzecz “nowej
ewangelizacji”, Stowarzyszenie “Światła na Wschód” pokrzepione jego
przypomnieniem, że “Orędzie z Fatimy jest dzisiaj bardziej aktualne i
naglące jak nigdy,” podjęło kolejną inicjatywę –
kampanię: “Włochy potrzebują Fatimy”. Tysiące wizerunków
dużych i małych Matki Boskiej Fatimskiej zostało wysłanych
na cały kraj w celu intronizacji Najświętszej Dziewicy w
niezliczonych ogniskach domowych.
Opiekuńcze spojrzenie
Maryi na ponad trzy miliony rodzin włoskich
Liczne rodziny przyjęły z
żywym entuzjazmem kampanię “Maryja Królową Serc, Maryja
Królową Rodzin”, szerzoną przez “Światła na Wschód”.
Proponowaliśmy intronizację wizerunku Matki Boskiej Fatimskiej w
domach włoskich z wyraźną intencją, aby
Najświętsza Dziewica została królową każdej rodziny.
“Apostołowie Fatimy” we
Włoszech odwiedzają parafie, rodziny, chorych, pozbawionych dachu nad
głową z powodu trzęsienia ziemi...
Niektórzy przyjaciele “Świateł na
Wschód”, pragnący zaangażować się na linii frontu,
utworzyli korpus “Apostołów Fatimy”, tj. grupę, która angażuje
się przez rozszerzanie orędzia z Fatimy wśród swoich krewnych,
znajomych, kolegów z pracy itd. Furgon,
który wiezie figurę Matki Boskiej Fatimskiej, tak znany na Wschodzie,
przemieszcza się już stale po półwyspie odwiedzając rodziny
i parafie. Od Piemontu do Sycylii, całe Włochy są odwiedzane
przez Tę, która przynosi pocieszenie cierpiącym i
uciemiężonym w tym zsekularyzowanym świecie, bądź tym,
którzy przechodzą bardzo ciężkie doświadczenia.
Należą do nich oprócz licznych chorych i więźniów
także pozbawieni dachu nad głową z powodu trzęsien
ziemi w Umbrii i Marchi. Nasi czytelnicy, nawet jeśli nie są biegli
we włoskim, dzięki obszernej dokumentacji fotograficznej
będą mogli mieć szersze pojęcie o działalności
wspomnianej w tym tekście po prostu naciskając na Apostoli di
Fatima i lub Visita della Madonna.
“Fatima 1917 - 1997:” wielki
międzynarodowy kongres w Rzymie.
Wielki kongres apostołów i uczonych
znanych w świecie, zorganizowany przez ”Światła na
Wschód” z okazji 80 lat od objawien
w Fatimie, odbył się w Sali Augustianom w Rzymie. Byli na nim obecni
liczni kardynałowie i biskupi. Krótko przed tym, osiem krajów byłego
Związku Sowieckiego odwiedziły trzy nasze karawany z figurą
Dziewicy Fatimskiej. Było koniecznym z tej okazji, wydrukowanie
różnych edycji książek religijnych i pierwszą edycja po
rosyjsku małego pudełka “Odmawiajmy różaniec na cześć
Dziewicy”.
W ten sposób zaczyna się druga faza
istnienia naszego Stowarzyszenia, postrzegana już nie jako same obietnice,
lecz jako rzeczywistość żywa i kwitnąca. Zaśpiewajmy
Maryi, Królowej Serc i Włoch, Magnificat za to wszystko, co Ona
chciała uczynić. Posługując się tą Jej
inicjatywą i prośmy Ją, aby nas zawsze chroniła, by Jej
dzieło nadal się rozwijało “in signo Crucis”, czyli żeby
boska wola Jej Syna spełniła się “tak na ziemi jak w niebie”:
pełne spełnienie tryumfu Jej Niepokalanego Serca obiecane w Fatimie.

O Pani, daj mi łaske
abym nigdy nie czuł się oddalony od Ciebie. Daj mi pewność,
aby słowo “oddalony” było wymazane kiedy Ty jesteś.
Ponieważ jeśli jest prawdą, że często rzeczy są
daleko, to Ty o moja Matko jesteś zawsze blisko.
“Fatima:
Orędzie tragedii czy nadziei?”
– po
rosyjsku 510.000
– po
litewsku 110.000
– po
ukraińsku 50.000
– po
hiszpańsku na Kubę 10.000
– po
włosku 100.000
– po
estońsku 5.000
– po
łotewsku 40.000
– po polsku
10.000
“Księga
Zawierzenia”
– po
litewsku 50.000
– po
włosku 30.000
– po
rosyjsku 100.000
“Historia
Świeta”
– po
rosyjsku 60.000
– po
włosku 25.000
“Matka
Dobrej Rady”
– po
albańsku 30.000
– po
toskańsku 20.000
– po
włosku 30.000
“Historia
Hiacynty”
–
po
estońsku 5.000
–
po
ukraińsku 10.000
– po
łotewsku 10.000
– po
litewsku 15.000
– po
rosyjsku 30.000
“Odmawiajmy
Różaniec na cześć Dziewicy Maryi”
– po
rosyjsku 5.000
– po
włosku 70.000
– po
litewsku 20.000
“Droga
Krzyżowa”
– po
włosku 60.000
Wizerunki
Matki Boskiej Fatimskiej (19,5 x 29,5) 3.850.000
1. “Spunti” jest biuletynem informacyjnym dla
związanych z akcją “Światła na Wschód”.
Redakcja i
administracja :
Via
Savoia,
80 - 00198 Roma
Tel. : 3906/85352164 - Fax : 3906/85345231
Email:
luci-rm @lucisullest.it
Celem uzyskania materiału w polskim, w
rosyjskim, należy zwrócić się pod następujące adresy:
Ul.
Josefitów 9/14
30-039 Kraków -Poland
Tel. (4812) 6327274
e-mail: skch@piotrskarga.pl
www.piotrskarga.pl
2. Inicjatywy krótko skatalogowane są
opisane szczegółowo w numerach “Spunti”;
w nich znajdzie czytelnik najszerszy
przegląd kampanii podjętych przez “Światła na Wschód”.
3. Niniejsza relacja została przepisana
z Dodatku do “Spunti”/Czerwiec 1998.
4. Czytelnik
znajdzie w kolejnych numerach “Spunti” późniejszy rozwój naszej
działalności.